Prevod od "nema ništa sa" do Brazilski PT


Kako koristiti "nema ništa sa" u rečenicama:

Moja žena nema ništa sa tim.
Minha mulher não teve nada a ver com isso.
Mr.Collinova seksualna orijentacija nema ništa sa ovim sluèajem.
As preferências sexuais do Sr. Collins não vêm ao caso aqui!
Je li uspela da te ubedi da nema ništa sa tim sluèajem?
Ela o convenceu que nada tinha com aquilo?
Pa, budi siguran, Kelso, tvoj komentar za žabe i piliæe nema ništa sa tim.
Bem, fica descansado, Kelso, as tuas rãs e galinhas comentaram que não tiveram nada a ver com o assunto.
"Morate da mi verujete da Rusija nema ništa sa ovim sramnim èinom."
Acreditem, a Rússia não tem nada a ver com essa atrocidade."
Mislim, to što sam bila u Phoenixu nema ništa sa tobom.
A minha presença aqui em Phoenix não tem nada a vêr contigo.
Eric Marsh je priznao pljaèku i napad ali je rekao da nema ništa sa Torchem.
Eric Marsh confessou o roubo da van e a agressão... mas disse que não teve nada a ver com o vandalismo no jornal.
Što god je bilo medu našim oèevima nema ništa sa nama, ok?
Olhe, seja lá o que aconteceu com nossos pais, não tem nada a ver conosco.
Predsednik nema ništa sa ovim... niti bilo ko iz naše Vlade.
O Presidente não tem nada a ver com isso... nem ninguém nesse governo.
ovo nema ništa sa tobom ili èinjenicom da ste vi hodali.
Olha, isso não tem nada a ver com você ou o fato de que vocês ficaram.
Znaš, ovo nema ništa sa tobom, dobro?
Sabe que isto não tem nada a ver com você, certo?
Markova smrt nema ništa sa mojim programom.
O acidente de Mark não teve nada a ver com o meu programa.
Dragi, to nije to To nema ništa sa tim.
Querido, não é isso. Nada a ver com isso.
Carrie kaže da nema ništa sa sobom.
Carrie diz que não sabe nada sobre ela.
Moj ljubavni život nema ništa sa Mrljom.
Minha vida amorosa não está relacionada ao Borrão.
Ako nema ništa sa tim zašto je prièala sa mojom æerkom?
Se ela não tivesse, por que falou com minha filha?
Da, pa, Adams laže, naša kampanja nema ništa sa tim.
Bem, Adams está mentindo. Nossa campanha não teve nada a ver com essa história.
Ovo nema ništa sa slobodnim druženjem, Èasni sude.
Isso não tem a ver com livre associação, Meritíssima.
Otkazivanje maturalne veèeri nema ništa sa diskriminacijom, de facto ili drugaèije.
Cancelar o baile não tem nada a ver com discriminação na prática ou de outro modo.
To nema ništa sa mojim talentom sve je u vezi njegovih uništenih snova i æelave glave.
Não tem a ver com meu talento, e sim, com seus sonhos despedaçados e sua careca.
Ona nema ništa sa ovim, osim što pokušava da pomogne.
Ela não tem nada com isso, mas só faz ajudar.
Moj sin nema ništa sa tim što se desilo Dr. Lawson-u.
Meu filho não teve nada com a morte do dr. Lawson.
I nema ništa sa èinjenicom da gomilaš loše ishode?
Não tem nada a ver com estar colecionando observações ruins?
Gospoðice Taggart, uveravam vas... ni jedna osoba, materija ili dogaðaj u vezi sa mojim poslom... nema ništa sa mojom odlukom.
Srta. Taggart, garanto-lhe que nenhuma pessoa, assunto ou evento conectado ao meu trabalho tem algo a ver com minha decisão de sair.
Prestali ste placati... izdržavanje za Orhana... zbog nekog pisma koje nema ništa sa nama.
Você parou de pagar... o subsídio por Orhan... por causa de uma carta que nada tem a ver conosco.
Alex nema ništa sa ovim, ali je bila dobra vodilja.
Alex não tem nada a ver com isso, mas a pista é concreta.
Nema ništa sa ovim tipom što je zatvoren.
Ele não tinha nada a ver com este velho trancado.
Amandman nema ništa sa rasnom jednakosti.
A emenda não é sobre igualdade racial.
Verujem da ljudi koji investiraju razumeju da prièamo o osobi koja je bila kod nas na poèetku, ali koja u stvari nema ništa sa stvaranjem kompanije, a još manje s njenim rastom u ono što je danas.
Preciso acreditar que o público investidor compreende que falamos de uma pessoa que estava presente no início, mas que não teve nada a ver com a criação da empresa, e muito menos a ver com o que se tornou atualmente.
Suoèeni smo sa moguænošæu da Volford nema ništa sa ubistvom gradonaèelnice.
Devemos encarar a possibilidade de Wolford não estar envolvido com a morte da Prefeita.
Ovo nema ništa sa njom, i ovaj razgovor je završen.
Isto não tem nada a ver com ela, e esta conversa acabou.
to nema ništa sa ljudima kao što sam ja.
Embora isso não tenha nada a ver com homens como eu.
Avion nema ništa sa mojim oporavkom.
O avião não tem nada a ver com minha recuperação.
Nadam se da ovo nema ništa sa mnom.
Espero que não tenha nada a ver comigo.
Ako Vaukan nema ništa sa time... zašto se onda nije jutros pojavio ovde?
Se Vaucan não tem nada a ver com isso... por que ele não apareceu hoje de manhã?
Madam, uveravam vas, da Bog nema ništa sa tim.
Senhora, eu lhe asseguro, Deus não teve nada a ver com isso.
Obaveštajni savetnik predsednika nema ništa sa tajnim obaveštajnim programom?
O Conselheiro de Inteligência do Presidente não está envolvido no programa de inteligência secreto?
Znamo da tvoja porodica nema ništa sa onim što se desilo Alinoj mami, Spens.
Sabemos que sua família não tem nada com isso, Spence.
Dakle, nema ništa sa tog ulaza gde je gospodin Berenson zapravo nestao?
Não tem nada do portão de onde o sr. Berenson desapareceu?
Jahanje bikova nema ništa sa seljenjem na drugi kraj sveta.
Montar touros é diferente do que cruzar o mundo.
Svi æete svedoèiti da Mars nema ništa sa Kanterberijem.
Testemunharão que Marte não teve nada a ver com a destruição da Canterbury.
On nema ništa sa našim sluèajem.
Não tem nada com nosso caso.
On nema ništa sa veæim problemom koji imamo.
Ele não tem nada a ver com nosso problema maior.
Moguæe, ali izgleda da sudbina radi kako joj je volja.....i da nema ništa sa pokazanom snagom ili slabošæu.
Talvez, mas o destino faz como ele quer. E não tem nada a ver com a força ou a fraqueza mostrada.
Na primer, ovde je lepa žuta kap mleka sa leve strane, nema ništa sa desne strane.
Por exemplo, aqui à esquerda está uma fascinante gota amarela de leite. À direita, não tem nada.
Sjajna stvar je da ova teorija na prvi pogled nema ništa sa dodatnim dimenzijama, ali kada je proučavamo, uviđamo da ona tu ideju oživljava na jedan sasvim drugi način.
E a coisa adimirável é que a teoria das supercordas não tinha nada a ver a priori com essa idéia de dimensões extras, mas quando nos estudamos a teoria das supercordas, nós percebemos que ela revive a idéia em uma forma nova e cintilante.
(smeh) Nema ništa sa druge strane.
(Risos) Não há nada no outro lado.
2.2152321338654s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?